Серверы в России! Ваши базы 1С в полной безопасности!
+7 (804) 333-16-02
Санкт-Петербург: +7 (812) 425-17-02
Москва: +7 (499) 649-16-02
Екатеринбург: +7 (343) 222-16-02
Вся Россия (бесплатно): +7 (804) 333-16-02
Заказать звонок

Новый закон 168-ФЗ о защите русского языка: какие штрафы грозят бизнесу за иностранные слова после 1 марта 2026 года - форум 1С от компании Е-Офис 24

Страницы: 1
Ответить
Новый закон 168-ФЗ о защите русского языка: какие штрафы грозят бизнесу за иностранные слова после 1 марта 2026 года
 

Новый закон 168-ФЗ о защите русского языка: какие штрафы грозят бизнесу за иностранные слова после 1 марта 2026 года

Все вывески, баннеры и таблички для потребителей теперь должны быть на русском языке. Разбираемся, что изменится для бизнеса с 1 марта и как подготовиться к новым требованиям. 
 
остался открытым вопрос об использовании иностранных слов на упаковке товаров. Речь идет не об официально зарегистрированных товарных знаках, а например о названиях моделей (Prestige Tango Princes и т.д.) . Если вся продукция выходит под одним товарных знаком который зарегистрирован вопросов не будет, а вот относительно названий моделей, которые постоянно меняются. Обязательно ли в данном случае использовать русский язык, будет ли нарушением наличие иностранных слов на упаковке, если данная информация согласно закону о защите прав потребителей и требований таможенных регламентов не является обязательной для потребителя?
 
Компания производит пищевую продукцию с наименованиями, которые в словарях отсутствуют.
1. Продукт "Orange". Написание на русском "Оранж". Можно ли признать его фантазийным и применять после 01.03.2026?
2. Перец халапеньо консервированный. Слова "Халапеньо" в словарях нет, однако это название сорта перца и давно находится в обиходе. Будет ли запрет на использование этого названия, с учетом его применения в отрасли семеноводства?
3. Закуска "Аджабсандал". Этого слова так же нет в словарях. Однако название закуски давно используется в обиходе на территории РФ, является узнаваемым. Возможно ли применение этого наименования на этикетке после 01.03.2026?
 
Не скажете, если сайт предоставляет коммерческие услуги и домен сайта международный (не .ru) и сайт работает на территории СНГ, но большая часть клиентов из России, то в этом случае распространяется ли действие закона 168-ФЗ на данный сайт?
 
Цитата
Guest пишет: остался открытым вопрос об использовании иностранных слов на упаковке товаров. Речь идет не об официально зарегистрированных товарных знаках, а например о названиях моделей (Prestige Tango Princes и т.д.) . Если вся продукция выходит под одним товарных знаком который зарегистрирован вопросов не будет, а вот относительно названий моделей, которые постоянно меняются. Обязательно ли в данном случае использовать русский язык, будет ли нарушением наличие иностранных слов на упаковке, если данная информация согласно закону о защите прав потребителей и требований таможенных регламентов не является обязательной для потребителя?
Здравствуйте! Спасибо за интересный вопрос. Новый закон требует, чтобы «информация, предназначенная для публичного ознакомления» была на русском языке. Даже если информация о модели не является обязательной по закону, она всё еще остается публичной и адресована потребителю. Самый надежный и простой способ для вас — добавить к названию модели русский перевод. Как его оформить — рассказали выше в статье.
1С в облаке с автоматическими обновлениями, консультациями по 1С и техподдержкой 24/7 - без доплат
 
Цитата
Guest пишет: Компания производит пищевую продукцию с наименованиями, которые в словарях отсутствуют. 1. Продукт "Orange". Написание на русском "Оранж". Можно ли признать его фантазийным и применять после 01.03.2026? 2. Перец халапеньо консервированный. Слова "Халапеньо" в словарях нет, однако это название сорта перца и давно находится в обиходе. Будет ли запрет на использование этого названия, с учетом его применения в отрасли семеноводства? 3. Закуска "Аджабсандал". Этого слова так же нет в словарях. Однако название закуски давно используется в обиходе на территории РФ, является узнаваемым. Возможно ли применение этого наименования на этикетке после 01.03.2026?
Со словами «Халапеньо» и «Аджабсандал» скорее всего проблем не будет, это название сорта перца и название блюда, написанные на кириллице. Слова относятся к конкретным продуктам, а не их характеристикам, что играет для вас в плюс. У обоих слов нет аналогов в русском языке, заменить их нечем, поэтому по идее вопросов у контролирующих органов возникнуть не должно. Со словом «Оранж» сложнее, рекомендуем обратиться с вашим вопросом к юристу или в Роспотребнадзор для более детальных разъяснений».
 
Цитата
Guest пишет: Не скажете, если сайт предоставляет коммерческие услуги и домен сайта международный (не .ru) и сайт работает на территории СНГ, но большая часть клиентов из России, то в этом случае распространяется ли действие закона 168-ФЗ на данный сайт?
Да, закон 168-ФЗ скорее всего распространяется на ваш сайт, так как он ориентирован на российских потребителей. Поправки внесены в закон «О защите прав потребителей» и направлены на информацию, предназначенную для публичного ознакомления. Ключевое значение имеет не домен, а то, на кого ориентирован сайт.
Здесь важно смотреть на целевую аудиторию. Сайт на домене .ru, предназначенный только для иностранцев, может не подпадать под закон. И наоборот, сайт на .com с клиентами из России — подпадает».
 

Цитата
Guest пишет:
Цитата
Guest пишет: Не скажете, если сайт предоставляет коммерческие услуги и домен сайта международный (не .ru) и сайт работает на территории СНГ, но большая часть клиентов из России, то в этом случае распространяется ли действие закона 168-ФЗ на данный сайт?
Да, закон 168-ФЗ скорее всего распространяется на ваш сайт, так как он ориентирован на российских потребителей. Поправки внесены в закон «О защите прав потребителей» и направлены на информацию, предназначенную для публичного ознакомления. Ключевое значение имеет не домен, а то, на кого ориентирован сайт.
Здесь важно смотреть на целевую аудиторию. Сайт на домене .ru, предназначенный только для иностранцев, может не подпадать под закон. И наоборот, сайт на .com с клиентами из России — подпадает».
Спасибо за ответ.

В продолжении заданного вопроса. Вопрос относительно SEO ссылок. Как известно, сайт лучше ранжируется, если в самих ссылках содержатся ключевые слова.
Вопрос.
Как правильно будет согласно Закона 168-ФЗ, если в ссылках ключевые слова будут как транслитерация русских слов? Или все таки можно в ссылках использовать английские слова?
Для примера привожу две ссылки.
https://my-site/znakomstva/cn-rossiya/ct-ivanovo/gn-zhenskij
https://my-site/en/relationships/cn-russia/ct-ivanovo/gn-women
 
Добрый день,
наша компания производит глазури, как полуфабрикат для др. компаний. У нас на этикетке указано наименование Глазурь белая XMZ-118-20E/20P. Мы имеем право использовать иностранные буквы?



 
Добрый день. подскажите, пожалуйста, перевод профессионально аббревиатуры RAL (единая цветовая палитра), как нужно расшифровать - РАЛ подходит?.
И можно ли расшифровать на сайте в подвале под звездочкой, чтобы не править каждую страницу сайте, где на сегодняшний день мы используем RAL?

Страницы: 1
Ответить
Форма ответов
 
Текст сообщения*
Перетащите файлы
Ничего не найдено
Файл

 
Наверх

Связаться с нами

*-поля обязательные для заполнения